正しい日本語

シンガポールだけでなく、いろんなアジアの国々で、ちょっと笑える日本語を目にすることが多いです。
カタカナのつとしが入れ替わっているのはよくあります。
もっと深ーい不思議なものもいろいろと。
この表示を見た時も最初は間違ってるって思いました。
でもね、英語を読んでみると、ばっちり合ってます、これ書いたの日本語の達人ですね。
左側の写真は右のステッカーの下側、ゴキの絵と、タスケテ、シニソウという吹き出しです。
お友達曰く、この日の一番のツボだったそうです。
 


Warning: count(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /home/horipa/horipa.com/public_html/mayamaya2006/wp-includes/class-wp-comment-query.php on line 399

コメントを残す